Форум » GAME OVER » Миссия №2. "Разоблачение" » Ответить

Миссия №2. "Разоблачение"

Ms. President: Название: Разоблачение Участники: Карл Хаузер, Сидни Диксон Сюжет: шпион МИ-6 отправляется на задание в провинциальный городок Германии Бад-Бергцауберт. Карл еще не знал цели своей поездки, через два дня после прибытия с ним свяжется человек и проинструктирует. В процессе создания своего прикрытия и подкрепления легенды на случай разоблачения местными властями, агент обнаруживает, что по его пятам кто-то идет. Сидни Диксон, будучи отправленной на задание с четкими указаниями собрать информацию о неком Бэне Картере (прикрытие Карла), понимает, что ей не все доложили на брифинге. Агенты пересекаются с весьма недружелюбными намерениями. Примечание: если вы видите своего персонажа участником квеста, пишите здесь, подумаем над этим вместе. Квест фактически открыт. - брифинг миссии - инфо о городе

Ответов - 23, стр: 1 2 All

Carl Hauser: Городок казался Карлу едва ли не родным. По сравнению с прошлыми заданиями, где он жил среди небоскребов, эти уютные улочки с невысокими домами напоминали ему о родине. Да, это было почти ирландское поселение. Только побольше готики и туристов. Они фотографировали все подряд, от "необычного" по их мнению кирпича, до "удивительной красоты" дома. Кажется и Карла успели запечатлеть себе на память, пока тот проходил мимо одного из таких кирпичей. К счастью он ориентировался в местности несмотря на отсутствие привычного голоса в ухе в момент подготовки к операции. Когда кадров не хватало или же все были чертовски заняты, Карлу приходилось заранее приезжать на местность и обустраивать свое же прикрытие. Конечно, отдел предоставил ему некоторую помощь, но в остальном нужно было самому проделать стандартные манипуляции. Он направлялся в гостиницу "Под золотым ангелом". Там уже была бронь на имя Бэна Картера, молодого отца, который приехал посмотреть на выпуск своего пятнадцатилетнего сына из школы охотников. Мечта всех отцов, наверное. Он уже подозревал, что его целью станет отчим Сэма, уважаемый доктор с кровавыми руками. И вовсе не из-за проведенных операций. Британская разведка должно было имеет весомые основания на его счет. А может это и не его цель. В общем сейчас Карлу ничего не оставалось как просто заняться своим собственным прикрытием. Но для начала нужен доступ к компьютеру и чашка горячего чая. Только мятный чай мог сейчас спасти от избиения назойливых туристов. Карл раскрыл ноутбук и закрыл занавески. Было обеденное время, поэтому туристов на улице поубавилось. Кажется это была автобусная группа, которая скоро покинет город. Звуковое уведомление прервало копошение агента в сумке. Это наверняка была Ханниган. Всю дорогу сюда она отслеживала его местоположение, но главное - он ждал подтверждения операции. - Как тебе эта кучка туристов? Правда они милые? Один был таким толстым что закрывал мне весь обзор со спутника. Бэн не получил уведомление о выпуске сына, все звонки его семьи будут переадресованы на мобильный в твоей сумке. Говорить через полотенце тебе не придется - программа изменит голос, как всегда. Ты ведь работаешь с гением, - женский голос проговорил все это так быстро, что Карлу приходилось запоминать фразы целиком чтобы секунду спустя вернуться к ним и обработать информацию. - Ладно. - Просто ладно? Что, все еще перевариваешь информацию? - Да... Когда я узнаю детали миссии? - В полночь обойди площадь три раза и постучи по клену эм... головой! - Ханни!.. - Не переживай, агент, с тобой свяжутся. А сейчас одевай маску и парик, в школе тебя уже заждались.

Sydney Dikson: - Ладно, пройдемся еще разок. Закройте ваши книги, не нужно пялиться в них всякий раз, когда я задаю вопрос. - в классе были распахнуты окна, и послеобеденное солнце так и норовило целиком забраться в помещение, чтобы окончательно всех ослепить. Молодая учительница стояла в центре учебного зала, между рядами столов и стульев, за которыми сидели будущие выпускники. - По словам представителей фирмы, большинство работников Krieghoff являются охотниками и спортсменами. Скорее всего, этим можно объяснить организацию второй части семинара, участникам которого был предоставлен целый день для собственноручного тестирования оружия Krieghoff. На тест было выставлено несколько моделей охотничьего комбинированного и гладкоствольного оружия. Итак, какие модели? –изображая любопытство в глазах, молодая женщина окинула взглядом аудиторию. Ответ последовал сразу. - Optima, Ultra, Classic и K-80. -Точно, Сэм. – улыбнулась она. – И я вырву тебе ноги, если не уберешь их со стола. – тем же приветливым тоном добавила учитель, разворачиваясь к доске. Парень нехотя перетащил ноги со стола на пол и поежился на стуле. – Перед экзаменом повторите страницы 56, 60 и раздел 4. – она записала сказанное белым мелком, а затем сообщила о том, что лекция окончена. Ученики вышли из класса, оставив Сидни одну. Девушка неплохо смотрелась за учительским столом, разбирая кучу книг для экзаменов. За две недели, что она была здесь, Диксон уже начинала верить, что жизнь сельской учительницы похожа на отпуск. Преподавать историю оружия ей было не сложно. Сложнее было удержаться и не пристрелить учеников, когда те петушились перед ней. Те же две недели назад ее группа получила задание. Бэн Картер, доктор медицинских наук и анестезиолог первого класса, по некоторым данным замешан в незаконной торговле с иностранцами. ЦРУ взяли на себя это дело. Заданием группы «Касса», в которой состояла Сидни, было узнать как можно больше информации о покупателе. Диксон ожидала появления доктора в городе. У нее было хорошее прикрытие, под которым девушка должна была вступить в контакт с объектом.

Carl Hauser: Несмотря на то, что Карл знал все ходы и выходы в здании и подходы к нему, он старательно делал вид, что все здесь ему незнакомо, несколько раз спрашивал на ломаном немецком как пройти в школу. Не смотря на все неудобства современной маскировки, ему это давало некую свободу действий. Он мог сделать что угодно и в итоге отвечать за это будет доктор, который даже не подозревает, что находится в Бад-Бергцауберте. Судя по расписанию, у Сэма вот-вот закончился урок истории оружия. Именно в эту аудиторию и стоило идти: встреча Бэна с сыном должна пройти гладко. Ученики вышли из аудитории и пошли в противоположную сторону. Ни в одном из них Карл не узнал Сэма. Было бы намного проще будь это действительно его ребенок. Сейчас все дети подражают одному образу и только по фотографии чей то затылок узнать достаточно проблематично. Что ж, возможно он все еще в аудитории. - Добрый день, - обратился он к молодой женщине, стоящей у кафедры, которая выглядела достаточно массивной в такой маленькой аудитории, - я Бэн Картер, отец Сэма. Он старался минимально задействовать мимику лица, прошлые версии масок иногда подводили его, но эта сидела как влитая. Ханни тем и хороша, что учится на собственных ошибках. Гений своего дела, за это Кларк и любит с ней работать. Новоиспеченный Бэн Картер оглядел аудиторию, она оказалась пустой. - Удивительно как он мог не посетить урок такой прекрасной учительницы. Я вот хотел сделать ему сюрприз. Теперь придется звонить и договариваться о встрече... Карл делил для себя людей на семь образов, которые он играл под прикрытием. Поэтому все, что он делал, большинство фраз были сто, тысячу раз отработаны. Важно было собрать максимум информации не только о цели, но и об ее окружении. Наверное поэтому связной все еще не обьявился.


Sydney Dikson: -И правда добрый. - Сидни подняла взгляд на вошедшего мужчину и звучно захлопнула учебник. Ее улыбка подтвердила сказанное - девушка наслаждалась яркими, теплыми лучами, заливающими помещение. - Рада познакомиться, господин Картер. Карла Шмидт. - на идеально отточенном немецком ответила она и протянула руку, готовая поприветствовать гостя. - Учительница Сэма. - ее улыбка стала еще более лучезарной, а глаза смотрели точно в глаза Картеру. Она изучала его. Приятная внешность, сдержанные манеры и тон голоса. Объект оказался на голову выше, чем она представляла себе, изучая видеозаписи и фотографии. Сидни вышла вперед и поправила на себе блузку. Девушка проверила микрофон за воротом, а затем убрала с лица прядь выбившихся из укладки волос. - У Сэма сейчас начинаются практические занятия. Ребята будут стрелять по движущейся мишени, на заднем дворе школы. Поэтому все сломя голову помчались туда. Я покажу, где это, если хотите. - девушка указала на дверь, приглашая его пройтись до места. - Там шумно, но интересно.

Carl Hauser: Карл много раз пересматривал записи видеозвонков Бэна и Сэма и поэтому был готов к встрече с "сыном". В его работе были случаи когда заменить нужно было цель, которую вот-вот видели у барной стойки. А сейчас же отец с сыном не виделись больше семи месяцев. Стрельбище было небольшим и некоторые дети ждали своей очереди, но инвентарь был достаточно внушительным. Многие модели оружия могли не просто покалечить, а другие были пневматическим аналогом. - Никогда не понимал его пристрастие к охоте... пусть и оплатил это обучение. Что скажете, фрау Шмидт? Кажется у него неплохо получается, на сколько я могу в этом разбираться, - он быстренько расплылся в улыбке и мысленно поблагодарил Ханни за то, что маска таки не подвела и повторила это движение. Сэм действительно толково держал винтовку и ниразу не промахнулся по бегающим кабанам, зайцам и даже оленям. Картонки дырявились одна за другой. Карл даже почувствовал гордость за этого мальца. Прозвенел не звонок, а настоящий колокол и Сэм сложил винтовку, снял очки и наушники. Карл сделал несколько шагов вперед и помахал подростку. Тот некоторое мгновение недоуменно смотрел на него а затем направился в их сторону. - Хэй, привет Сэмми! Отлично у тебя получается, - он ободряюще хлопнул его по плечу, - фрау Шмидт говорит, что ты хорошо справляешься здесь, правда же? - он повернулся к женщине не убирай с лица улыбки. - Отец? - как то недоуменно спросил парень, - да я же говорил тебе, что ты не пожалеешь отдав меня сюда. Правда? Ну, за пару дней она еще не успела увидеть и половины моих возможностей. Но уже пообещала оторвать ноги, так что до выпуска все точно наладится, - он засмеялся, - нет, па, все действительно здорово. Даже теория очень интересная. - Ну что ж, если занятия окончились можем сходить пообедать. Карл... - он запнулся, - Карла, не хотите с нами, может нам удасться выудить у вас ответы на экзамен, кто знает?

Sydney Dikson: -Есть сигнал. Леа, отлично. - мужчина настроил звукозапись на микропередатчике, которым Сидни снабдила объект в момент рукопожатия. Встроенный в крошечный кусочек липучей ткани передатчик был на столько мал, что с легкостью поместился на кончике указательного пальца девушки, а затем устроился на внутренней части рукава Картера. Длинноволосый темнокожий парень из группы Диксон сидел в фургоне "закусочной на колесах", попивал кофе и слушал теперь разговор агента Леи с доктором. - Мужчины все по своей природе охотники, господин Картер. - ответила Сидни. В ее голосе звучали легкие нотки кокетливости. - Сэм несомненно один из наших лучших учеников. - теперь она резко сменила тон, словно бы учительница вдруг вспомнила об этических нормах. Прозвенел сигнал об окончании занятий. В следующую секунду юноша уже стоял возле нее и отца, немного смущенный встречей. Сначала Сидни решила, что быть может отношения отца и сына не совсем гладкие. Но спустя пару минут после их встречи все изменилось, они улыбались друг другу и были взаимно рады встрече. -Оу, я? - Диксон удивленно смотрела то на доктора, то на Сэма. - Ну..ну...в общем-то я, я ужасно проголодалась. - наконец улыбнулась девушка. - Однако учтите, никакой даже самый огромный и сочный шницель не выудит из меня информацию об экзаменах! - сейчас она смотрела на Картера старшего и говорила так, словно бы он ее ученик, которого за что-то отчитывают. - Надеюсь, Вы свою докторскую категорию защитили не таким способом?- от улыбки на лице Сидни появлялись невероятно милые ямочки. - Здесь недалеко есть отличная закусочная. Чудесная погода, парк, Вы же не променяете все это на какое-то душное кафе, правда? - не дожидаясь ответа, псевдоучительница направилась в сторону парка, где стояла та самая "закусочная на колесах". - Контакт с объектом установлен. - почти не слышно проговорила она, подтверждая ход миссии для своей группы, которая все это время невидимо присутствовала с ней. -Бинго, детка. Я в тебе не сомневался! - темнокожий мужчина довольно щелкнул пальцами.

Carl Hauser: - Парк, отлично! Сэм ты как на это смотришь? - Рюкзак только захвачу... В парке было достаточно людно, сравнительно, для такого мелкого городка. Закусочная стояла на углу, а в парке на лавочках аппетитно поедали какое то подобие хот-догов. В основном здесь были школьники и мамочки с детьми. Карл достал кошелек и подошел к продавцу. - Ну что ж, здесь я без вашей помощи не обойдусь. Что посоветуют мне юный охотник и его наставница? Вот это из курицы? Кажется я снова наменял много марок и не знаю как с ними управится, Сэмми? - он отдал парню кошелек дав ему возможность расплатится и, как всегда Бэн делал в те редкие их встречи, забрать сдачу себе. - Хм, но я сам здесь еще не был, они недавно сюда приехали. Но думаю, что знаю от чего у тебя слюнки потекут! Свободную лавочку было не трудно найти несмотря на большое количество людей. - Хорошо у вас здесь, тихо, спокойно... И очень чисто. Сэм всегда говорит, что ему здесь нравится. А вы здесь с рождения, Карла? Не успел Карл откусить от огромного бутерброда, выбранного для отца сыном, как их прервали: - Извините, здесь так много людей, но кажется в машинах разбираетесь только вы, надеюсь. Перед Карлом стояла среднего роста блондинка с собранными в хвост волосами и прямоугольной формы очками. Если бы он в этот момент успел откусить кусок бутердброда, то точно бы испортил им весь офисный костюм Ханниган. Она оделась как "плохая училка". Никогда еще он не видел ее вне штаба. - Да, я мог бы помочь, но может стоит обратиться в местную СТО? Сэмми, это далеко? - Машина у меня вовсе не едет, а я здесь проездом и, кажется, застряла, может и ничего серьезного, но точно нужен мужской взгляд на проблему. Вы же знаете как мы склонны все усложнять, - блондинка улыбнулась, но как то совсем не дружелюбно. - Ладно, Сэмми, доверяю тебе эту вкуснотень, смотри не слопай! Карл с женщиной отошли к белому фольцвагену, Ханниган открыла капот, Карл недовольно заглянул под него и еле сдерживал свое любопытство: - Это что еще за выходки? Классный прикид, кстати. Но... это что еще за выходки!? - Не кипятись, Честер. Что это за дамочка, она не похожа на мать Сэма. Была четкая установка... - Тебе ли говорить об установках. Ты не активный агент, что ты здесь делаешь? - он крутил руками воображаемую неполадку. - Есть информация, что за тобой, то есть за Бэном, возможно ведется слежка. Мы не знаем кто это и не знаем клюнули ли они на наше прикрытие или остались с ним в Бостоне. Я приехала чтобы забрать тебя отсюда. До вечера мы должны прервать операцию и покинуть страну. - Ладно. Дай мне пол часа. Езжай в номер. - Карл? Ты не ответил кто эта девушка и почему она сейчас возле Сэма? - Паранойя лечится, знаешь, сейчас много хороших специалистов. Можешь погуглить парочку в номере. - Знаешь, я рискую многим, приехав сюда, не нужно... - Окей, прости. Это его учительница, - Карл замолк, - складывая, как всегда, информацию в кучу, - она здесь недавно, несколько дней, как сказал Сэм. - Я буду ждать тебя в машине, ясно? Карл захлопнул капот и, театрально улыбнувшись Ханниган, пошел к "сыну".

Sydney Dikson: -Твой отец очень гордится тобой, сам мне сегодня сказал. - Сидни изучала уходящие от них с Сэмом силуэты, за короткие секунды она уже осмотрела блондинку с ног до головы на предмет подозрительных деталей. Не то, чтобы Диксон сразу начала подозревать ее в чем-то, а просто годами отработанный порядок действий не имело смысла отменять сейчас. Бэн Картер тоже удостоился пристального осмотра агентом за своей спиной. - Он часто к тебе приезжает? - наконец убедившись, что ничего подозрительного с виду в парочке нет, Сидни перевела взгляд на ученика. Тот довольно поедал хот-дог и тоже смотрел на подходящего к машине "отца". -Это что еще за цыпа? - темнокожий житель фургона, до предела нашпигованного последними шпионскими штучками и кучей проводов, прищурил глаза, пытаясь вглядеться в женщину, которая увела объект. - Леа, какого черта? Я думал, он у нас доктор, а не техник. Его фургон не вызывал абсолютно никаких подозрений, самый обычный, таких здесь было как минимум четыре на парк. Только вместо бургеров, колы и мороженого, этот фургон мог продать разве что микрочипы, usb-карты и прочую дрянь. Парк по периметру был оснащен камерами. Они размещались на ветках деревьев и крышах беседок. Изображение выводилось на несколько экранов, за которыми и следил сейчас житель фургона из группы "Касса". Сегодня был его удачный день, так как машину, к которой подвела объект блондинка, она поставила рядом с деревом, на котором и была камера. -Подошли к машине, белый фольцваген. - Курт, именно таким был позывной агента, приблизил изображение и дистанционно слегка повернул камеру, чтобы лучше видеть. - Номера не немецкие, 203 IYC. Мама Америка. Она здесь проездом, сказала? - не успел он договорить, как второй голос вклинился в их чистоту. -Ребята, у меня такие новости, что вы сейчас упадете. - Брюс, последний из группы "Касса", все, что касалось обеспечения полного прикрытия его команды, было на нем. Потому то Сидни и приняли в школу с распростертыми руками, ее рекомендации были безупречны стараниями этого парня. Он залез в фургон и поставил два бумажных стаканчика кофе на подобие столика. Курт прибавил сигнал передатчика, которым Сидни снабдила объект. Его разговор с неизвестной раздосадовал Сидни окончательно. Агент. Подставной агент, а они ничего не знали. Сидни опустила руку в карман пиджака и имитировала звонок на своем телефоне. - О, прости Сэм, я на минутку. - она отошла на пару метров, вырубила телефон и поднесла его к уху. Взгляд девушки по прежнему был направлен на доктора Картера. - Это подставная утка для нас? - вопрос был адресован в фургон. - Кто они и где Бэн Картер? - Доктор Картер не покидал пределов страны, в Германии его нет. Это еще не все сюрпризы. Накануне господину Картеру поступил звонок, после которого он отправился в Международный Медицинский Центр, взял оттуда ряд бумаг. Затем Картер передал кейс с бумагами, а вот тут интересно, некоему господину Швайгеру. Да, Отто Швайгер, наш старый старый приятель. И еще, Картер передал бумаги, но не все, а еще не передал обещанного образца какой-то химической дряни. Вчера Бэн Картер не явился на работу. Домой он так же не возвращался. Исчез. - немедленно ответил Брюс. - Швайгер, человек без лица? Думаешь, эта парочка работает с ним? - Диксон сверлила объект глазами. - Мы проверили номер в отеле, где остановился твой новый приятель. Нашли парочку интересных вещей. Например, подкладка его вещевого чемодана хранит за собой не плохой огнестрельный арсенал. Этот парень словно брат близнец доктора, уверен, сама мисс Картер не отличила бы. - пытался Брюс отбиться от недовольного взгляда темнокожего соседа. - Сэму может грозить опасность. - Судя по технике исполнения, шпионы. Это не обычная преступная группировка, это проффесионалы. Леа, ты слышала их. Они знают, что ты ведешь слежку, уходи. Повторяю, немедленно уходи. - командовал Курт. - Нас рассекретили, мы не знаем, кто. Я выясню, что этому мужчине нужно в городе, и почему он прикидывается отцом Сэма. Брюс, займись блондинкой. Курт быстро поставил на повтор разговор неизвестных агентов у машины, дабы не упустить из него ни единой детали. Сидни вернулась на скамейку и принялась допивать колу. Она снова казалась смущенной, довольной жизнью молодой женщиной. В голове же ее сейчас вился рой из мыслей, задач и решений. Что за бумаги и образец препарата готовил анестезиолог, на кого работает Швайгер, и почему неизвестный под маской отца подбирается к Сэму Картеру. - Серьезная поломка? - поинтересовалась Диксон, когда мужчина наконец вернулся. Яркая зеленая панама красовалась на макушке Брюса, прикрывая его рыжую гриву волос от солнца. На лице были толстенные очки для зрения, через которые он практически ничего не видел. Мужчина старательно крутил педали велосипеда, на котором колесил уже третий день, осматривая окрестности городка. Сейчас же его целью была неизвестная обладательница белого фольцвагена. Этакий чудной, витающий в облаках любитель комиксов и старых пластинок, насвистывая что-то невпопад "засмотрелся на чудесные виды" и четко, на всех парах, вписался в машину. Послышался глухой стук от удара, а затем от падения мужчины на капот автомобиля. - О, о, вот черт. - собирая себя с капота и сваливаясь под колеса стоящей на углу парка машины, Брюс мысленно проклинал свою работу. Кости были целы, но ушибов не избежать. Однако он был доволен вмятинами, которые теперь украшали тачку этой цыпы. Он издавал громкие стоны и не торопился вставать. А между тем заботливые и любопытные посетители парка, охая стали подбираться ближе к месту события. -Па, ты видел? - Сэм присвистнул и так же направился в сторону упавшего велосипедиста. - Я вызову скорую. - Карла Шмидт достала телефон и тут же бросила обратно в карман. - Вечно забываю вовремя зарядить. - пожала девушка плечами. - Доктор Картер...Доктор, вы же доктор, пойдемте, нужно осмотреть этого зеваку. - она подтолкнула Картера к месту происшествия, где уже собралась настоящая толпа.

Carl Hauser: Карл лишь закатил под лоб глаза, произошедшее зашкаливало по уровню абсурдности. Только что в агента тайной организации на задании врезался какой то пьяница на велосипеде... А другой агент должен идти его откачивать. Он выкинул свою еду в мусорный бак и побежал к Ханниган. Она уже вышла с машины и стала возле мужчины, к ним присоединилось еще человек пять-шесть. Хаузер был уверен, что она так же восприняла эту ситуацию и тут ему стало не по себе. Действительно, уж очень странно все это. Этот горе велосипедист по пути объехал спокойно с десяток машин. И как всегда сейчас снова прокручивал в голове информацию от Ханни. - Расступитесь, ему нужен воздух, - Карл сказал это на английском, но кажется люди поняли чего он от них хочет. Он уложил мужчину на спину и подложил под голову его же летний шарф. Кажется тот был в сознании, хоть и не совсем трезвом, судя по всему. - Не думаю, что ему нужна помощь, но вот домой лучше дойти с велосипедом в руках. Подымайтесь... Карл схватил его за воротник, чтобы приподнять в вертикальное положение и увидел за пазухой нечто похоже на микрофон. Первая мысль что пришла в голову - достать один из кольтов и устроить настоящий погром. Ханниган не ошибалась, как всегда. Но его опередили. За несколько секунд центральный парк превратился в стрельбище. Из улочек выехало три черных джипа, один из них начал палить еще на ходу. Все остановились в десяти метрах от белого мерседеса. Люди разбегались прочь, никакой пьяница их уже не интересовал. Летели щепки от деревьев, какой то псих палил бесцельно будто ради забавы, разгоняя всех вокруг от своей цели. И агенты МИ-6 думали, что целью является Бэн. - Сэм, быстро в машину, пригнись! - это скомандовала Ханниган, а не Карл, тот уже сидел за автомобилем с двумя пистолетами на изготовку. Бешеная машина остановилась и буря стихла. Из джипов вышло девять мужчин с внушительной амуницией. Все стояли нацелившись на белый фольцваген. Ханниган осторожно выглянула из укрытия и посмотрела на Карла с видом "я же говорила". Среди них был явный лидер, который стоял чуть впереди от остальных и ожидал. Хорошо, что он был расположен к разговору, потому что силы явно не были равны. Но показать свои дипломатические способности Карл не успел, его новоиспеченная напарница вынырнув из-за машины сделала несколько на удивление метких выстрелов по бензобаку одного из джипов и тот, не заставив никого ждать, тут же загорелся. Кажется переговоры провалились, а Карл наконец понял зачем ей эти очки без увеличительных линз. Сирены уже были слышны.

Sydney Dikson: -Леа, что у вас там происходит? - одна из камер слежения Курта вышла из строя и теперь показывала только помехи на экране. Сумасшедшая пальба задела и вывела из строя как раз ту, что была ближе всего к объекту. -Это ты мне скажи, что происходит. Нас отаковали. Повторяю, нас отаковали. - девушка держала оружие на готове, она слегка подалась в сторону и выглянула из-за ствола дерева, рядом с которым стоял белый фольцваген. Через секунду Сидни уже занимала прежнюю позицию, закрывая себя от неприятеля. Диксон быстро оценила ситуацию: перевес противника по числу и вооружению, объект в машине, и Картер младший с ним. -Объект и Сэм Картер в машине. Повторяю, объект и Сэм Картер в машине. - почти шепотом произнесла Сид. - Брюс? -Беру тех, что справа от тебя - не успел договорить агент, как блондинка снова начала пальбу. - Черт, черт! - Брюс в разразившейся внезапно пальбе занял позицию за киоском с мороженым, который собирался уезжать и стоял на проезжей части парка. Совсем в паре метров от джипа, который вспыхнул и вот-вот готов был подорваться. - Беру тех, что справа, Леа! Забери Сэма! - Брюс подорвался вперед, сделал пару переворотов по траве и оказался так же за деревом. Парню удалось уйти от автоматной очереди, которая раскурочила землю. Оказавшись за деревом, он сделал несколько выстрелов в ответ, вырубил двоих и ранил того, кто стрелял из автомата. -Уууу, ты что разозлился? - Курт, пялясь в монитор, как-то зловеще ухмыльнулся, довольный работой напарника. Неизвестные снова открыли огонь, они были готовы стрелять во все, что только движется. Без пощады остался и автомобиль, в котором находились цели Сидни. Девушка слегка прикрыла локтями голову и лицо, чтобы обезопасить себя от рикошета. А затем, поймав короткую передышку между стрельбищем, перегруппировалась сначала за багажником машины, а затем резко открыла дверцу и запрыгнула внутрь, наставив на Бэна Картера оружие. Пока Брюс отстреливался, на всех парах к остаткам фольцвагена, уже похожего на решето, подъехал фургон Курта. Он резко остановился рядом, оставив между боковыми дверцами место только, чтобы дверцы могли открыться. -Быстро внутрь! - скомандовала Сидни. - В фургон, живо! Сэм, прыгай в фургон! - перепуганный мальчишка тут же полез в фургон и через мгновение сидел внутри. Брюс, продолжая огонь, легкими перебежками тоже оказался рядом и запрыгнул внутрь "закусочной на колесах". Неизвестные пытались обстрелять фургон, так что натиск их сдерживать становилось довольно трудным. -Разделимся! Уходите! - группа "Касса" тут же среагировала на команду Диксон, фургон с Брюсом, Куртом и Сэмом поехал прочь. - Давай газу, Картер! - крикнула Сид и тут же пригнулась за спинкой сиденья, потому что в них с Бэном снова летели пули. Ну если эти ребята стреляют и в него, значит он все-таки заведет мотор, решила она. Двое амбалов запрыгнули в джип и помчались за фургоном. Остальные продолжали стрелять, еще один сел за руль второго джипа. И тут произошел взрыв, оглушительный грохот и толчок - результат точного прицела женщины, с которой работал Бэн Картер.

Carl Hauser: Как то быстро все произошло: сейчас они сидели в обстрелянной как решето машине посреди разрушенной улицы, и из целой команды неизвестных остался один бедняга, который отступал за угол оставшись без машины и подкрепления. Нужно было действовать. Полиция уже окружала периметр и конечно же главными подозреваемыми оставались преступники в белом фольцвагене. Карл дал по газам и машина на удивление поехала вперед, на мужчину с автоматом. - В машину его! - скомандовал Карл, но Ханниган уже в этот момент затаскивала перекинувшегося через капот неудачника, - Карла, почему то мне кажется, что ты знаешь что с ним делать. Ханни, где можно скрыться? Ханниган практически всегда сидела за компьютером и подготавливалась к операции лучше, чем любой другой агент. Она выполняла много ролей в организации: обеспечивала отступление, удаленно работала с техникой и системами безопасности, слежения. А однажды обезвредила группу террористов еще до того, как на место добрались агенты. И все это сидя за компьютером. Ее технические разработки (и знание, где достать лучшее) не раз спасали ситуацию. Но Карл никогда не думал, что в полевых условиях она способна так себя проявить. Эта женщина обязана знать безопасное место даже в таком маленьком городишке. А если его не существовало, то Ханни явно его приготовила. - В двух кварталах от отеля где ты остановился, только этих клоунов сними с хвоста, а? Мы здесь находимся абсолютно тайно. Ну, так было пока ты не связался с этой. Ханни нажала что-то на оправе очков и скомандовала Карлу повернуть направо, затем налево. - От машины нужно избавится? - Нет. Это здесь, заезжай. Под аркой был вьезд во дворик, ворота за ними закрылись. Машину припарковали в темном гараже у какого то немца. - Отлично Гейз, - Ханни обратилась к мужчине, включившем свет, - выоди на позицию. Карл знал что это "волонтер", так называли временно завербованных "агентов", продажный полуфабрикат. В МИ-6 есть целый отдел занимающийся подобным. Эти люди ничего не знали об операции и даже не знали на кого работают, просто следовали инструкции за установленную плату. - Карла... - начал было Карл, но Ханниган его перебила. - Ее позывной Леа. Ваш канал связи настолько примитивен, что мне даже компьютер не понадобился. Карл, агент первого класса, на тебе жучок. Сарказм в ее голосе был способен выесть уши, но она продолжала: - Ты работаешь на правительство? О нет, это просто моя интуиция. Она элегантно дотронулась до оправы очков и прижала пистолет к бедру. Кажется между этими двумя женщинами сейчас бушевала гроза невидимых молний. По крайней мере от Ханниган они исходили таким потоком, что Карл забыл о отклеившейся у виска маске.

Sydney Dikson: Сидни смотрела на неизвестную девушку, блистающую перед ней своим умом и гениальностью. Она с наигранным восхищением пожирала ее глазами, и снова чувствовала себя учительницей, которая должна поставить студентке "отлично". Лицо агента ЦРУ вряд ли могло сейчас рассказать ее истинные мысли. А думала она о том, удалось ли оторваться Курту и Брюсу. Курт засек подключение к каналу связи извне и тут же попытался его блокировать. Канал менялся каждые 30 секунд по четкой схеме. Но на случай, если кому-то удастся его отследить, запускался хаотичный поиск канала, и все передатчики выводились на резервную линию связи. Пока же передатчик Сидни молчал. Агент Диксон перевела взгляд на заложника, которого все это время держала под прицелом. Тот все еще валялся на заднем сиденье без сознания. Диксон вырубила его сразу же, как тот попал внутрь салона. Девушка уже успела обыскать преступника, забрать его оружие и припрятать телефон и кольцо с правой руки - толстый золотой болт с гравировкой в виде какого-то животного. Естественно о последнем рассказывать Сид не собиралась. Убедившись, что пассажир рядом с ней не представляет угрозы, она перевела взгляд на Карла, мужчину, выдающего себя за доктора Картера. Секретные агенты, у Сидни не осталось сомнений в том, кто эти двое. Так же, как и не было сомнений - она знала, кто атаковал их несколько минут назад. - А я почти пригласила Вас на свидание, Карл. - с иронией в голосе произнесла Диксон. - ФСРК, ГРУ, МОССАД? - она вопросительно изогнула брови. - Может быть ЦРУ или МИ6? Диксон слышала в передатчике легкие помехи, но Курт по прежнему не пробился к ней. Вероятно блондинка позаботилась о том, чтобы в здании, где они находятся, глушился любой сигнал. - Зачем вам Сэм Картер?

Carl Hauser: Карл озадачено смотрел на происходящее, но не спешил снимать маску. Он был уверен что Ханни позаботилась о безопасности, но не доверял другой женщине, неизвестно кто она и на кого работает. И вовремя сменив внешность он может запросто спасти ситуацию. - Дерзко с твоей стороны задавать вопросы, - Ханниган не убирала оружие, вместо этого открыто наставила его на неизвестную, - давай ка ты положишь пистолет и не будешь умничать. Карлу показалось, что Ханниган догадывается с кем имеет дело и играет в хорошего-плохого копа. - Карла, Сэм школьник, зачем бы он мог потребоваться любой из упомянутых тобой организации? Он сделал шаг вперед и развел руки ладонями вниз: - Предлагаю все обсудить в более спокойной обстановке. Ханниган, те сумасшедшие палили во все стороны и наверняка они не с ней, к тому же Карла вывела Сэма из перестрелки. Если все так как есть, нам не обязательно раскрывать себя друг другу. Просто закончим начатое и разойдемся. - Леа, а не Карла. Она знает наши имена и видела нас. Ну... меня. Кем бы она ни была, ты правда думаешь, что мы мирно разойдемся? Я говорила тебе почему мы не должны видеться с копами? Ты приехал сюда без официального разрешения на операцию. Или я убеждаюсь в ее надежности, либо мы здесь до прибытия группы "омега" (группы зачистки следов разведки). Я понимаю, что тебе не отвратна перспектива свидания с этой красоткой, но я не могу рисковать ни тобой ни этой операцией. Карл подошел вплотную к напарнице и повернулся к ней лицом, шепча на ухо: - Вспомни протокол, это была организованная группировка, думаешь она вот так под прицелом пистолета тебе все расскажет? - Правильно. Свяжи ее, - сказала она совсем не шепотом. - Что? - лицо Карла приняло такое выражение, что маска чуть сама не сползла с него, к этому она была явно не предназначена. Он повернулся к Карле и встал между ними: - Мы конечно можем перестрелять друг друга здесь и сейчас, но я предлагаю уладить это недоразумение. На кого бы мы ни работали - этот конфликт может закончится едва ли не войной.

Sydney Dikson: Леа наблюдала за переговорами напарников и ждала. Ждала, когда все-таки с ней выйдут на связь ее агенты. Мужчина пытался избежать конфликта, это был положительный момент в сложившемся сейчас поворотном сюжете. -У тебя...-она показала пальцем на свое лицо. - Ну...ты слегка потрепался. - Сидни обратилась к Карлу, давая понять, что его маска вот-вот слетит. Девушка смотрела прямо ему в глаза, этот ее взгляд, казалось, пытался пробиться в голову неизвестного мужчины. -Если твоя подружка наигралась с оружием, то мы можем поговорить. - она намеренно игнорировала блондинку. - Ты выдаешь себя за доктора Картера. Зачем? Если тебе не нужен Сэм Картер, почему ты выдаешь себя за его отца и подбираешься к парню? Вряд ли настоящему Бэну Картеру это понравится. - Диксон не хотела говорить о том, что настоящего Картера ЦРУ не нашли. Если блондинка упустила хоть какую-то часть информации, прослушивая канал связи их группы, Сид предпочитала оставить эту информацию тайной. В руках девушки находилась масса козырей: информация, Сэм. Но не было главного - объект, ее основная цель, был не настоящим. И учитывая все произошедшее, Диксон не исключала возможности, что доктор Картер похищен именно этими ее новыми знакомыми. - На сколько я понимаю, вам неизвестно, кто сегодня учинил перестрелку в парке. Предлагаю разбудить спящую красавицу в машине. - рация заложника все еще работала. Сидни протянула ее Карлу, продолжая смело смотреть в его глаза. Она больше не была милой краснеющей учительницей, которую легко было смутить легким комплиментом. Сейчас перед ним стояла волевая женщина, четко понимающая что она делает и зачем. - Сэм Картер пару минут назад попал под программу защиты ЦРУ. - наконец Диксон одарила блондинку вниманием. - Сожалею, девочка, но в твоей гениальности все же есть прорехи.

Carl Hauser: - ЦРУ, я знала это! - не могла угомониться Ханни, - что ж, по крайней мере гениальность во мне присутствует, - она фыркнула и опустила оружие. - Да черт с ней, - он содрал маску и швырнул ее в машину, которую вот-вот ликвидируют, - полагаю у нас нет нужды враждовать... - Да они нам всю операцию провалили, Карл! Эти американцы везде суют свой нос! - Я не знаю целей прикрытия, операция была сорвана до встречи с координатором. - О нет, вот так просто? Она посмотрела своими гадкими глазенками и ты ей все на блюдечке решил изложить? - Что выкладывать? Ты знаешь цель нашей миссии? Я тоже нет. Карл и Ханниган понимали, что сейчас находятся на чужой территории без какого либо разрешения на проведение операции. И если все это всплывет, то их просто обьявят отступниками. Ранее они проворачивали такие миссии и прекрасно понимали их цену. - Эта штука здесь бесполезна, - из рации доносился лишь скрип и свист. - Дай ка мне, слышал, это я здесь гениальна. Ханниган была согласна с Карлом, но злилась, что все зашло в такой тупик из-за ЦРУ. Леа точно упомянет в рапорте о двух агентах МИ-6, если узнает кто они. Хотя, они могли бы ее прикончить и выкинуть где нибудь в районе перестрелки. Ах да, благородный Карл... Она швырнула ему детектор на предмет прослушивающих устройств. - Надеюсь она с ними из приличных мест разговаривает. Карл слегка улыбнулся и почувствовал вкус органического клея на котором держалась маска. Не плохо было бы умыться. Он удивленно изьял из рукава своей одежды микрофон и отметил про себя, что неплохо Карла сработала. Но быстренько оправдал себя тем, что таких случайных внезапных встреч с другими агентами под прикрытием у него еще не было.

Sydney Dikson: Диксон закатила глаза от негодования. Девчонка начинала ее доставать. Она вынула из-за воротничка микропередатчик и протянула его Карлу. Если Курт не вышел с ней на связь за это время, то скорее всего они с Брюсом уже на месте, и лишний раз давать повод кому-то засечь их сигнал он не даст. А значит, вещь сейчас бесполезна для Леи. - ЦРУ ведет это дело уже несколько месяцев. Моя группа должна была встретить Бэна Картера здесь, на территории Германии. Это было крайне важно. - она утвердительно посмотрела поочередно на каждого из агентов, а потом снова произнесла.- Крайне важно. И вместо Картера появляетесь вы. - девушка скрестила руки на груди. - Срываете операцию. Вот так просто, без объяснений с вашей стороны, я должна начать с вами сотрудничать? Сидни подошла к машине и открыла дверцу, половина туловища заложника тяжелым грузом вывалилась наружу из салона. - У вас в машине участник террористической организации. Незаконная торговля химическим и микробиологическим оружием вам о чем-то говорит? Они бы не стали убивать Бэна Картера, я уверенна. Слишком ценен для них этот человек, слишком. Но, тем не менее, они пытались убить тебя, Карл. Думаю, эти люди знали, кто ты. Итак, кто ты? – Сидни сказала достаточно много, даже больше, чем было нужно. И снова терпеливо ждала ответа на свои в который раз заданные вопросы. Сидни посмотрела на часы у себя на запястье, чтобы увериться, что у нее еще достаточно времени для того, чтобы явиться в условное место встречи своей группы.

Carl Hauser: Если все, что сказала Леа правда, то их действия на территории Германии не просто незаконны, они напрямую преступны. Как МИ-6, одна из самых развитых развед-организаций, могли не знать о том, что здесь произошло. И Карл явно не просто так вошел в роль Бэна не зная даже своей цели, словно это погоня за самим собой. - Мы правда не знаем цели нашей разведки. Но после такого погрома вряд ли с нами свяжутся в ближайшее время. Мы должны были выйти на контакт с окружением этой семьи. На сколько мне известно отчим Сэма далеко не чист, но чтобы МИ-6 вела за мелким бандитом наблюдение... - Карл, даже я уже поняла, - Ханни посмотрела на дверь ведущую с гаража в дом и понизила голос, - мы смогли обвести вокруг пальца ЦРУ, но этих террористов нет? Им не нужен был Бэн. И уж точно не Леа. Картер действительно натворил делов, но все его разработки были закрыты несколько лет назад, мы следили за ним и даже хотели предложить сотрудничать с королевством. Но, похоже, что-то мы упустили. А может и нет... Я совсем запуталась. Тебя послали в роли Картера на задание зная о его прошлом. Может они надеялись что так ты проникнешь к террористической группе? Времени на стандартное внедрение не было... - Можем гадать и дальше, но предлагаю оценить ситуацию: у нас есть заложник, рация и две развед-группы с разными данными. Что там с рацией? - Им нужен был мальчишка и кажется они его называют "Реликвией". Про Бэна ни слова. Они вообще не похожи на умных террористов, но боюсь тогда озвучивать наш уровень IQ если им удалось застать нас врасплох! Что, в кино опаздываешь? - не удержалась Ханни обращаясь к агенту ЦРУ, - штаб не выходит на связь, не уверена появится ли здесь группа зачистки.

Sydney Dikson: - О, нет, что ты. - с иронией в голосе ответила Диксон. - Так, решила проверить, сколько времени я еще смогу терпеливо сносить твою заносчивость. - последние слова дались ей с особенным безразличием. Хотя внутри все начинало бушевать. Агент видела перед собой двух людей, профессионально мешающих ей вести операцию. И по мере того, что она от них узнавала, девушке становилось все более не спокойно. - Ваше агенство знало, что я приехала в Германию, что я секретный агент, и что нужен мне Картер. - вдруг произнесла Сидни. Она смотрела на двух шпионов и не могла понять, как их четко построенная операция могла дать трещину. В каком месте кроется эта брешь. - Бэн Картер пропал сразу же, как появился ты, Карл. Вернее сказать, ты появился в образе Картера сразу же, как истинный доктор исчез. Наверху в доме раздались выстрелы. - Я должна увериться, что с мальчишкой все в порядке. - Диксон решительно подошла к новенькому ламборджини, томившемуся в гараже. Она на секунду остановилась и оценивающим взглядом застыла на автомобиле. А затем довольная открыла дверцу переднего сиденья. - Мой человек не выходит на связь, а я должна знать наверняка. Думаю, я догадываюсь, в чем тут дело. И готова рассказать какую-то часть. В обмен я жду информацию от вас, все, что связанно с этим заданием. - она откинула козырек в салоне, и оттуда вывалились ключи. Вот бы такой подарок и на Рождество. - Нашего спящего друга предлагаю взять с собой. И побыстрее.

Carl Hauser: Карл затащил предполагаемого террориста в машину и сел рядом с Леей на переднее сидение. Он вопросительно посмотрел на Ханниган, та что-то собирала со стола и бросала в сумку. - Езжайте, я найду Карла по спутнику, нужно здесь убрать за нами. В отель я тоже заеду, потом направлюсь к вам. Не пропадайте. Карл сдержанно кивнул и машина покинула гараж. - Ну это и не удивительно, что с тобой не связались, Ханниган глушила волну, а потом мы забрали передатчик, - он протянул его ей обратно, - куда мы направляемся? На улицах было спокойно, в гараже они провели около часа, но люди наверное все еще боялись выходить на улицы, услышал про перестрелку в парке. - Есть идеи на счет Сэма? Почему Бэна они были готовы убить, а мальчика называют "реликвией"? Какие то фанатики может? Карл оглянулся, чтобы проверить спящего пленного. Он до сих пор не подавал признаков жизни. Может она его грохнула? - Я пожалуй уймусь с вопросами, не охота тебя злить, а то этот парень так и не проснулся.

Sydney Dikson: - В условное место. - коротко ответила Сидни и сжала передатчик в кулак, довольная тем, что он наконец заработает. - В случае, если операция пойдет не так, наша группа должна встретиться в условном месте ровно в 19.00. У нас есть еще минут 40 в запасе. - не смотря на то, что в городке, где все казалось ужасно маленьким и близким, сорок минут были подобны вечности, машина с агентами секретных служб скорости не сбавляла и мчалась на всех парах прочь. - Если не успеем в срок, Сэма скорее всего перевезут в безопасное место, которое выберут ЦРУ. Она посмотрела в зеркала, чтобы убедиться - погони за ними нет. Вокруг все было тихо. Но это и настораживало. Их в два счета можно было настигнуть в такой крохотной местности. Подобная ситуация не давала Диксон расслабиться ни на секунду. Однако уместное замечание Карла по поводу их "спящего" пассажира на заднем сиденье заставило ее немного снять напряжение. - Он слегка разозлил меня. Но я довольно отдходчива. - улыбнулась Леа и похлопала преступника по неуклюже свисающей с сиденья ноге. - Выходит я наткнулась на самого Джеймса Бонда? - снова улыбнулась Сид. Она повернулась к мужчине, сидящему рядом, и оценивающе вскинув подбородок застыла на нем взглядом на несколько секунд. Затем девушка снова повернулась на дорогу и через несколько метров съехала на шоссе. - Вот что Карл, у нас с тобой не так много времени, чтобы понять, что происходит. Я надеюсь на ту информацию, которая у тебя есть. И не важно, что на первый взгляд тебе кажется, будто ты не информирован. - девушка начала последовательное изложение со своей стороны. - Как я уже сказала, ЦРУ долгое время следили за доктором Картером. Нам стало известно, что доктор занимается незаконными исследованиями, которые поддерживаются иностранными переводами внушительных сумм. Судя по всему доктору удалось добиться нужного результата и получить формулу нового химического оружия. Однако доктор Картер в самый неподходящий момент решил дать задний ход. Почему, мы не знаем. Он тянул время, откладывал встречу с заказчиком. Однако заказчик настоял на встрече. Она должна была состояться через неделю. Но тут доктор Картер позвонил сыну в Германию, сообщив, что через неделю приезжает к нему. На экзамены посмотреть. Довольно неожиданно проснулся у нашего профессора отцовский инстинкт, не находишь? - казалось, ухмылка этому женскому лицу была чужда, но тем не менее Сидни ухмылялась, будто сейчас осуждала несчастного доктора за редкие свидания с Сэмом. - После этого Бэн Картер явился в лабораторию, забрал оттуда все свои исследования, встретился с неким Швайгером, и исчез. - возникла пауза. Сид дала время мужчине, чтобы переварить такой поток информации. Они пропустили еще два поворота, а затем свернули налево на какую-то сельскую дорогу. Вокруг начинались кустарники, плавно переходящие в деревья, а впереди виднелся небольшой лес, заслоняющий горы. - Целью моей группы было встретить Бэна Картера здесь, перехватить его при встрече с сыном. Но вместо него появился ты. Со своей умницей - красавицей. Надеюсь, еще живой. - Диксон действительно не была уверенна, что второму агенту МИ6 удалось уйти живой. Когда они в спешке покидали гараж, отчетливо были слышны еще три выстрела. - Не знаю, при чем тут Сэм, и почему он реликвия...Но точно могу сказать, что Швайгер - не фанатик. Он бизнесмен, его интересуют только деньги. И страшно представить, кто и сколько готов заплатить за то, что изобрел наш канувший в бездну доктор. - машина остановилась, оставив за собой оседающий слой пыли на дорогу. Перед ними была старая мельница, полуразваленная и видимо уже давно позабывшая, зачем ее когда-то построили. Слева от мельницы, там где деревья росли погуще, стоял заваленный ветками фургон. Именно на нем удрали из перестрелки парни из группы "Касса". Диксон вышла из машины, еще раз осмотрелась и не громко произнесла: - Приехали. Девушка направилась к мельнице. Внутрь она вошла неторопливо, осторожно переступая с ноги на ногу по земляному полу. Потолок строения не внушал ей доверия, доски наполовину были сбиты то ли от сильных ветров, то ли уже от гнили и старости. - Курт, Брюс. - позвала она негромко и тут же услышала ответ. - Я же говорил, это наша малышка, Сидни. - темнокожий мужчина недовольно нахмурил брови и дал знак напарнику убрать оружие. - Женщина, откуда у тебя такая крутая тачка взялась? - наконец она увидела их всех. А вокруг еще кучу инновационных штук, с которыми Курт не расставался. Видно было, что агенты тут зря времени не теряли. - Эй, а он тут что делает? - Брюс снова достал пистолет и резко направил его на Карла. - Это еще кто такой? Он к тачке прилагался? - Это агент МИ6, Карл. - устало ответила та и швырнула пистолет на доски, сваленные в виде не большого стола. Сама же Сидни уселась на землю и устало вытянула ноги. Находиться в этом строгом костюме учительницы было сейчас очень не комфортно. - Мы следили за ним, а не за доктором Бэном Картером. Блондинка его напарница. Все это время Сэм ошарашенно наблюдал и молчал. Мальчишке пришлось строго и даже сурово объяснять все произошедшее. Но Брюс с Куртом справились с поставленной задачей. Парень не сопротивлялся своему новому опекунству. - Нам нужен Швайгер. - вдруг резко сказала Сидни и снова встала. - Курт, мы должны найти его. -Уже! - темнокожий мужчина не смог сдержать довольства, которое испытал сейчас от того, что сработал на отлично. - Пока мы ждали тебя, я кое-что нарыл о нашем призраке. - но тут он осекся и недовольно покосился на Карла. - Этот тоже слушать будет? Утечка информации, знаешь ли... -Продолжай. - она ответила не сразу, прежде задумчиво посмотрела на агента английской спецслужбы. - Швайгер будет присутствовать на приеме у министра иностранных дел Германии. В это воскресение. Наконец он попался. - Не совсем. - поспешила Сидни остудить его пыл. - Мы по прежнему не знаем, кто он. И кого нам искать на приеме. - она повернулась к Карлу и снова просто смотрела на него. Почему-то его личность заставляла Сидни думать более сконцентрировано. - Сэм, ничего не хочешь рассказать нам?

Carl Hauser: Карл не сразу понял шутку про Бонда, но рассмеялся достаточно вовремя, чтобы его не успели посчитать туподоходягой. Не успев выяснить интересующие его вопросы, они подьехали к месту. Эта женщина, как и все остальные представители ее вида, уж очень много болтала, что больше походило на настоящий инструктаж. Ну, в какой то степени это так и было. Мельница показалась ему довольно жутким местом, все поскрипывало, а внутри не было освещения, только свет от мониторов и лучи заходящего солнца проникающие сквозь щели и дыры в стенах.В самой же мельнице его ожидал не менее жуткий прием, но опасности он здесь не чувствовал. Несмотря на то, что эти люди были из другой разведывательной службы, атмосфера была довольно компанейской. Коллеги как никак. Карл приветственно кивнул после того, как Сидни, вот как ее звали на самом деле, представила его. - Я пожалуй приведу нашего пассажира. И если он все же еще жив, - он покосился на Сид, - мы получим информацию. - Ты... Вы были моим отцом? - Сэм как то странно смотрел на Карла. - Только сегодня. Все скайп звонки проходили с твоим настоящим папой. Он исчез и нам нужна твоя помощь чтобы найти его и защитить, ты ведь уже понял, что мы хорошие ребята? Сэм бросился к пистолету Сидни и направил его на Карла, а затем на Курта и Брюса. Он отходил назад к стене и угрожающе щелкнул предохранителем. Рука его не дрожала, он крепко и уверенно держал пистолет и, насколько мог предположить Карл, целился прямиком в голову. И взведи он сейчас курок - не промахнется. - Сэмми... Черт! Сэм, успокойся, мы помочь хотим. - Отец говорил что за мной придут. Никто меня не получит! Карла смутила эта фраза. Зачем кому то сдался мальчишка? Разве что для того, чтобы шантажировать доктора. Но он пропал - некого шантажировать. - Ты "реликвия", что это значит, Сэм? Мы защитили тебя в перестрелке, увезли сюда, помнишь? И даем полную свободу - ты не пленник. Уходи сейчас, если хочешь. Но я думаю что в следующий раз за тобой приедет не три джипа. - Эти сказали мне, что я под программой ЦРУ и они увезут меня в "безопасное место". - Да, если ты захочешь этого, Сэм... - Мне не нужно безопаное место. Он молниеносно повернулся к Карлу и прозвучал выстрел. За ним последовал крик. Пятнадцатилетний парень только что попал в коленную чашечку террориста стоящего за спиной у Карла с фактически бесприцельного выстрела. И выражение лица его даже не изменилось, он казался хладнокровным и способным пристрелить каждого в этой комнате без колебаний. - Я буду сотрудничать пока вы гарантируете мне безопасность, а не я вам. Карл застыл в недоумении. Сэмми, подросток росший без отца, только что спас ему жизнь и в то же время угрожал. И это казалось куда серьезней, чем перестрелка в парке. - Я - реликвия. И это меня должны продать послезавтра. Отец знал что за нами следите вы, что все способы коммуникации перехвачены. Он ввел мне сыворотку на мой пятнадцатый день рождения. Что-то пошло не так, мой организм полностью поглотил его образец и выделить его больше невозможно. Этого не смог мой отец и никто не сможет. Этот, - он посмотрел на корчившегося на полу мужика, - наемник Швайгера. Карл с размаху ударил ботинком по челюсти наемника и тот снова отрубился. Он мог сдержаться, но не хотел. День казался каким то сном или голливудским фильмом. Он был на взводе! - Неужели такое возможно? - Возможно, - в дверях появилась еще одна фигура. Карл резко поднялся и заслонил Ханниган. Кто знает что взбредет в голову этой "реликвии". - Карл, мои когнитивные способности намного выше твоих. И ее. Я знаю, что она твой напарник. - Не уверена на счет "выше" моих, но охотно уступлю детине. И так, к слову, нас кажется окружили и сюда сьезжается все больше наемников. Сканер определил около двадцати. Оу, а вы на монитор вообще смотрите или он для освещения у вас стоит?

Sydney Dikson: - Откуда твой отец знал, что за вами идет слежка? - все это время Сидни слушала, готовая в любой момент выхватить из кобуры оружие. Сейчас она спрашивала Сэма, и голос ее был твердым и властным. - Через минуту здесь все будет кишеть наемными убийцами, Сэм Картер. Как думаешь, кого они едут навестить? - девушку совсем не радовало то, как вел себя юнец. И стало очевидным, что тактика доброжелателя, которую выбрал Карл, совсем не дает нужных результатов. Поэтому утруждать себя скрывать возмущение Диксон и не собиралась. -Черт, Сидни, да тут целая армия! - Курт тут же засел за монитор, просматривая "гостей" через программу опознания ЦРУ, мысленно поблагодарив блондинку за своевременное появление. - Тебя что не учили сначала убедиться, что нет слежки, а лишь за тем заявляться в укрытие союзников?! - мужчина раздосадованно ударил ладонью по импровизированному деревянному столику, на котором стоял его ноутбук. - Курт. - осекла его Диксон и наконец взяла в руки оружие. - Нет, ты только посмотри! - не унимался тот. - Это же...это...не хвост, это хвостище! - сурово сложившиеся морщины на лбу темнокожего агента дали понять, что он настроен решительно и без боя не сдастся. -С парнем справитесь? - Сидни посмотрела на Брюса и Ханниган. - Мы прикроем, пока будете уходить. Девушка подошла к сумкам, которые аккуратно были сложены в углу помещения и достала из нее две обоймы. Одну она сразу зарядила в свой пистолет, а другую убрала за пояс со спины. - Приглашаю на раздачу пирога. - она слегка разворошила ногой сумку, откуда показался не плохой оружейный арсенал. Сэм, все это время державший Карла на прицеле и в конец потерявшийся в происходящем, колеблясь убрал оружие вниз и тут же сделал несколько шагов на встречу агенту Диксон. А точнее заветной сумке, рядом с которой стояла девушка. -Стоп, стоп. - Диксон резко остановила его жестом руки. - А ты куда? - Хм, я похоже лучше всех вас вместе взятых. - парнишка указал на тело преступника, который по его милости не очнется скоро. - Мне нужны патроны. Сидни в упор смотрела на него: - Нет. - девушка отдала должное его бесстрашию, но продолжала показывать в ответ лишь суровость и свою решительность. - Ты уходишь отсюда. - Это парни Швайгера! - на экране монитора высветились фотографии из личного дела и фамилии. - Не все, но часть из них. - Курт был словно прикован взглядом к изображению. - Эй, Стенли Купер! Как поживаешь, дружок, я думал, ты еще в Канзасе сдох от несварения. - язвительный смешок в адрес бородатого темноволосого мужчины на фотографии хорошего не предвещал. - Держу пари, Купер собрал всю эту шайку! - Купера брать живым. Если доктор Картер жив, он нам об этом расскажет. А еще познакомит нас с господином Швайгером на завтрашнем приеме. - Сидни сняла пиджак и разодрала разрез на своей строгой юбке, сделав его чуть более глубоким. Так будет легче передвигаться. Вместо пиджака на ней теперь красовался жилет, а за пазуху отправились еще несколько гранат. - Карл, Стенли Купер - ключ к Швайгеру, мы должны выбить из него все, что он знает об этом человеке. И Швайгер наш. В эту же секунду по правой стороне от нее автоматная очередь щедро ударила по старой стене мельницы.

Carl Hauser: -Эти парни оцепили вас пока супер Сэм отвлекал на себя все внимание, - попыталась оправдать свое имя Ханниган, - Карл, сумка с отеля в машине, если понадобится. Документы у меня. Я надеюсь, парни, вы сменили свой дырявый фургон? На нем будет проблематично скрыться. Карл кинул Сэму две дополнительные обоймы и поймал на себе взгляд недовольной Ханниган: - Я только что намекала, что этот парень, возможно, водит нас всех за нос и мало того готов спустить курок нам в лицо, а ты ему патроны даешь. Да, вот что я называю командой! - Он не подведет. Ооо... Мина-шокер? - радостное удивление Карла было таким, словно им предстоит веселая войнушка в пейнтболл-клубе, - Ханни почему то перестала мне такие паковать. Он взял из снаряжения только жилет,мину и обоймы для кольтов, он всегда считал пистолет более эффективным для точной стрельбы, а два пистолета еще и кучности прибавляли. В умелых руках, которыми он обладал, в цель редко нужно было выстреливать несколько раз. Ну а преимущества мины были очевидны: брось такую липучку в скопление людей и все они упадут в конвульсиях в течении нескольких секунд. Для сохранения жизни гражданских Карлу приходилось использовать ее на мирных жителях, чтобы обезопасить же их самих. Наверное после этого руководство и изьяло их из арсенала агента. Карл еще раз посмотрел на фото Купера и вооружившись пока только одним кольтом прикинул местоположение противника. Мельница находилась на открытой местности, а противник - в укрытии деревьев. - Сейчас был бы кстати снайпер наверху, - осознав, что он это сказал вслух, Карл посмотрел на Сидни и остальных. Сэм снова подался вперед но на этот раз уже Карл его остановил. Противник был слабо организован, одни палили с автомата, в то время как другие ожидали. Идеальные мишени для снайперской винтовки. - Ханниган, твои очки могут... помочь нам сверху? - Да, я залила в них программу анализа и наведения, она способна... - Отлично, ройся в сумке и прикрывайте с Сид меня на севере, я проберусь в тыл врага. Их слишком много чтобы обеспечить эвакуацию парня отсюда, они могут там день за дубом прятаться, в то время как мельница рухнет под напором автоматной очереди. Курт обеспечь нам радиосвязь. Брюсу оставалось следить за Сэмом, поэтому Карл не стал этого уточнять. Итак раскомандовался. Так всегда происходило когда в его голове всплывал план, который казался ему гениальным. Карл отстреливался с мельницы, что оказалось действительно малоэффективным занятием. Наконец по полю пронеслись гулкие выстрелы винтовки. Ханниган поняла его без слов, не одев глушитель. Это то, чего они явно не ожидали. - Троих убрала, - послышался еще один выстрел, - можешь продвигаться. Карл выбежал из здания и поспешил в намеченную точку в деревьях. Те, кто увидел его, оживились и начали палить разбросанными очередями, выйдя из укрытий, что дало возможность Ханниган снять их. - Ты обязана и меня такими очками наградить. - Милый, дело совсем не в них, я всегда говорю что ты меня недооцениваешь, - едва она успела это проговорить, как доска на которой она стояла рухнула вниз вместе со снайпером. Она была настолько увлечена, что не успела ни за что ухватиться. - Что у вас произошло? Сидни? Карл снял микрофон с трупа и одел на себя. Кажется они поняли что произошло и ушли в радиомолчание. В убитых Купера Карл не узнал, да и не могла Ханни так ошибиться. Он двинулся дальше между деревьями, выстрелы по мельнице прекратились, кажется они перегрупировываются. - Ханниган, что ты видишь? Карл догнал одного из шайки и в прыжке всадил ему в шею керамбит. тот не успел и выкрикнуть. Теперь он знал в каком направлении двигаться дальше. И если они отказались о стратегии запугивания со всех сторон и собираются вместе для атаки, то Карл не зря прихватил с собой мину. Он незаметно продвигался вперед, обходя мельницу против часовой стрелки. - Я их не вижу.



полная версия страницы